Zašto smo izabrali prijevod baš ove pjesme?
Sigurni smo da na nju plešete u našoj školi tanga već od prvih satova, raznježeni predivnom melodijom i harmonijom orkestra i divnog glasa Raula Berona. Logično, prema sentimentalnom prizvuku pretpostavljajući kako se radi o još jednom tango šlageru o nepovratno izgubljenoj ljubavi. Niste daleko od istine, ali baš da plešete na detaljnu ispovijest jednog ljubomorom zavedenog ubojice, vjerojatno niste pomišljali. Ponekad je bolje jednostavno uljuljati se samo u melodiju 😉

Miguel Calo / Raul Beron: Un crimen

Música: L. Rubistein

Mi drama, señor juez, es esta historia
Que puede comenzar por el final,
Ya sé que en lo grotesco de mi gloria
No es fácil parecer sentimental.
La vida que le di, fue una tortura
Y su alma soportó mi frenesí,
Mis celos terminaron en locura
Y en medio de un infierno, me perdí.

Y vi neblina en sus ojos
Cuando mis dedos de acero,
En su cuello de nácar
Bordaron un collar.
Rodó besando mis manos
Y apenas pudo gritar,
Su voz se ahogó sin reproche
Y así mansamente, tuvo fin su noche.
Tengo su angustia en mis ojos
Y no la puedo arrancar.

Yo quiero, señor juez, con esta historia
De un crimen tan perverso y tan brutal,
Que no haya ni una marca en su memoria
Que sepan que era buena y le hice mal…

Miguel Calo / Raul Beron: Zločin

(s kastiljskog prevela Tajana Burger)

Moja drama, Časni sude, ova je priča
koja može započeti od kraja.
Znam da s ovom grotesknom slavom
to nije lako prikazati sentimentalnim.
Učinio sam njezin život tako mučnim,
a njezina duša podnosila je moj gnjev.
Moja ljubomora prerasla je u ludilo
i usred tog pakla, ja sam se izgubio.

I vidio sam maglu u njenim očima
kada su moji čelični prsti
oko njenog bisernog vrata
nanizali ogrlicu.
Pokleknula je, ljubeći mi ruke
neuspjelo pokušavajući ispustiti vrisak,
njezin glas utopio se bez prigovora.
I tako, prilično ponizno, njezina večer je skončala.
Nosim teret njezine tjeskobe u vlastitim očima
i ne mogu ga se osloboditi.

Ja želim, Časni sude, ovom pričom
sasvim perverznog i brutalnog zločina
ne ostaviti niti tračak krivnje u njenom sjećanju,
već svima dokazati da je ona bila dobra, a ja sam joj nanio zlo…

Miguel Calo bio je poznati vođa orkestra, kompozitor i bandoneonist. Njegov orkestar smatran je jednim od najkvalitetnijih tango orkestra zlatnog doba karakterističnim po svom vrlo profinjenom zvuku, sastavljen od najkvalitetnijih redom školovanih muzičara.
Raul Beron, pjevač, svoje prve uspone u karijeri doživio je upravo pjevajući u ovom orkestru, a kasnije već proslavljen, pjevao je i orkestru Lucia Demarea i legendarnog Anibala Troila.

CALO_A000245_02_2

CMS_1255215306411_RAUL_BERON_

Raul Beron